За китайским столом правил куда больше, чем у нас. Даже сервировка имеет значение, китайский обед сервируется всегда от старшего к младшим. А если еда понравилась, то считается хорошим тоном постучать двумя пальцами по столу – так выражают благодарность.
Почему этикет так важен для китайцев
Если вам довелось ужинать в китайской семье, то вам всеми силами постараются доказать, что традиции у них чтить умеют, а значит, стоит приготовиться к серьезному марафону учтивости.
Заказ делает пригласившийПри наличии у вас особых предпочтений вы можете высказать их, но в идеале вам нужно будет просто съесть все, что окажется перед вами.
Поберегите свой аппетитКак мы уже говорили, это марафон, а не спринт, так что вас вполне может ожидать 10 выносов. Рассчитывайте свои силы.
Сервировка всегда от старших к младшимНе удивляйтесь, увидев в чайнике траву, цветы или что-нибудь еще. Это все считается за чай, пьется без сахара и заваривается по десятку раз.
Придерживайте крышку чайника во время наливаПоговаривают, что этот жест пошел от охранников, которые во время путешествий с императором инкогнито таким образом благодарили хозяина в ресторанах, не имея возможности полноценно поклониться ему за налитый в их чашки чай.
Оставьте чайник приоткрытым, если нужно долить водыПринимая же или протягивая еду и питье одной рукой, можно обидеть оппонента. От этой условности, как и от многих других, освобождены только пожилые люди.
Приглашенному служит пригласившийБез всяких изысков вроде кормления своими палочками, но пригласивший всегда оказывает внимание своему гостю, следя чтобы у того за столом все было в избытке.
Трапеза начинается с супаОбщее исключение приправ в китайском застолье не распространяется разве что на супы, которые дозволяется приправить красным уксусом или белым перцем.
Используйте обратную сторону палочек, если общие приборы не предусмотреныВоткнутые таким образом приборы напоминают дымящийся ладан по мертвым, что будет совсем не к столу.
Сглаживайте рисом острые углыНе набивайте желудок рисом просто так — он подается для того, чтобы вы могли заесть им особо соленые или острые блюда.
Не используйте палочки как копьяКитайскими палочками еду берут, а не накалывают на них. Не делайте из них шпажки для шашлыка.
Не копайтесь в блюде, выбирая понравившийся кусокЭто опять же будет символизировать похоронные ритуалы, так что просто возьмите, что лежит на поверхности.
Не переворачивайте рыбу, съев один бокРыба в китайской культуре тесно связана с рыбацкой лодкой и богатством, так что не опрокидывайте ее, закончив с одной из сторон, а просто удалите хребет с костями и продолжайте трапезу.
Боритесь за право оплатить счетВ китайской ресторанной культуре нет понятия «разделить счет», но зато принято настаивать оплатить его полностью, даже будучи в роли приглашенного гостя, хотя изначально понятно, что за все платит пригласивший.
Не ждите и не спрашивайте про печенья с предсказаниямиЭти печенья, вопреки всеобщему заблуждению, блюдо вовсе не китайское.
Будьте готовы, садясь рядом с хозяиномСледить за тем, чтобы его гости ели много — вот основная задача любого чтящего традиции хозяина. Конечно, в такой ситуации больше всего достается тем, кто сидит по правую и левую руки от него. Мы вас предупредили.
Свежие комментарии